À la première séance de la première partie, le Groupe de travail a adopté l'ordre du jour de la première partie de sa cinquième session (A/HRC/4/WG.3/1) (annexe II).
في الجلسة الأولى من الجزء الأول، أقر الفريق العامل جدول أعمال الجزء الأول من دورته الخامسة (A/HRC/4/WG.3/1) (المرفق الثاني).
À la première séance de la seconde partie, le Groupe de travail a adopté l'ordre du jour de la seconde partie de sa cinquième session (A/HRC/4/WG.3/3) (annexe III).
وفي الجلسة الأولى من الجزء الثاني، أقر الفريق العامل جدول أعمال الجزء الثاني من دورته الخامسة (A/HRC/4/WG.3/3) (المرفق الثالث).
As-tu lu cette partie ? Oui, j'ai un peu paniqué quand je suis arrivé aux problèmes cardiaques
أقرأت ذلك الجزء؟ - أجل، لقد ذعرتُ نوعًا ما حينما وصلتُ - لجزئية مشكلات القلب
Note: Les articles 4, 6, 7, 8, 11, 13, 14, 15, 17, 22, 23, 30, 31, 32, 34, 35, 36, 37, 42, 43, 44, 45, 46, 47 et 48 ont été officieusement approuvés au cours de la troisième partie de la Conférence.
ملاحظة: أقرالجزء الثالث من المؤتمر بصفة غير رسمية المواد 4 و6 و7 و8 و11 و13 و14 و15 و17 و22 و23 و30 و31 و32 و34 و35 و36 و37 و42 و43 و44 و45 و46 و47 و48.
À sa 1re séance, le 3 décembre, le Président a rappelé aux Parties que l'ordre du jour avait été adopté lors de la première partie de la quatrième session du Groupe de travail spécial, qui s'était tenue à Vienne (Autriche) du 27 au 31 août 2007.
ذكّر الرئيس الأطراف، في الجلسة الأولى المعقودة في 3 كانون الأول/ديسمبر، بأن جدول الأعمال قد أُقِرّ في الجزء الأول من الدورة الرابعة للفريق العامل المخصص الذي عُقد في فيينا بالنمسا في الفترة من 27 إلى 31 آب/أغسطس 2007.